簡単に折りたためるラック(新色追加)

家具は大きい買い物なので、欲しいな‥と思ってもじっくり考えて買うことにしています。

よく考えるのは洋服のように折りたためるといいなと思うことです。

その理由として家具は場所をとりますよね。

①限られたスペースの中で家具を置いても狭くならないようにしたい。

②時には模様替えをしやすいように家具を移動でるようにしたい。

移動しやすいようにしたいというのは、キャスター付きか、折りたためるかという点も重要です。

そんな中折りたためる家具をみつけました!

ベッド脇のナイトテーブルとして使ったり、リビングでサイドテーブルとして

使用できる家具です。

折り畳めるのでコンパクトで、重たさを感じさせない抜け感のある家具。

使わなった場合も収納もしやすいので便利です。

アウトドアでランタンとホットコーヒーを置いてみたり‥。

お好みの使い方ができるのが嬉しいです。

幅はW330、W600の2サイズ

高さはH370、H710、H1050の3サイズ

個人的には高さはH370、H710が使いやすそうです。

ナイトテーブルやソファ前のサイドテーブルのように使うには

H370がおすすめで、プランターを置くにはH710がテーブルの高さに近いサイズで低すぎず高すぎずでコーディネイトしやすいです。

ナチュラルテイスト、アジアンテイスト、北欧テイストにも合わせやすいです。

カラーも合わせやすい彩度が高くすぎないのでお部屋に取り入れやすいですよ。

模様替えの好きな方には気になるアイテムです。

まみ について

今は住宅設備の取り扱い説明を行ったり、内装決めのお仕事をしております。 戸建や公共施設の内装を見れるのは面白いです。 生活する場であるインテリアは、毎日関わりがある場で、 私達に少なからず影響を与えていると思います。 生活しやすく心地よければ毎日の生活も楽しく、きっと自分の一部のようにに感じるのではないでしょうか。 インテリアについて思っていることや、感じていることをお伝えできればと思っております。
カテゴリー: 家具 パーマリンク

28,709 Responses to 簡単に折りたためるラック(新色追加)

  1. Adell のコメント:

    I have been browsing online more than 3 hours these days, yet I never found any attention-grabbing article like yours.
    It is pretty worth enough for me. In my view, if all web owners and bloggers made good content material as you did,
    the net shall be a lot more useful than ever before.

  2. Edmund のコメント:

    Hi there, its nice piece of writing on the topic of media print, we all understand
    media is a wonderful source of data.

  3. Sweet blog! I found it while searching on Yahoo News.
    Do you have any tips on how to get listed in Yahoo News?
    I’ve been trying for a while but I never seem to
    get there! Thanks

  4. web site のコメント:

    If some one wants expert view about blogging and site-building after that i advise him/her to
    visit this website, Keep up the fastidious work.

    web site

  5. LeonardDiorm のコメント:

    cheap medications https://canadaedgeneric.com/ canadian pharmacy

  6. u-s-net.com のコメント:

    Do you have a spam issue on this website; I also am a blogger, and I was wondering your situation; we have developed some nice methods
    and we are looking to exchange solutions with other folks,
    be sure to shoot me an email if interested.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です